Vieux, vioque, old, viejo, dans toutes les
langues du monde c'est comme un sifflement
converti en une condamnation, c'est lourd à porter
ça signifie la perte de beaucoup de facultés la
fin de la libido, la tête encore pleine d'idées et
un grand espoir pouvoir ou continuer d'aimer la vie
de comprendre encore mieux ce qui nous entoure
vieillir peut être comme le bon vin. La sagesse
Peu seulement signifier le renoncement à tout
la négation de la joie de vivre parce qu'il n'y en
a plus. Pourtant le printemps et l'été sentent les
bonheurs ou trés grand bonheurs d'être parmi
ceux qui encore et encore vivent et vivent pour
eux et pour le monde jusqu' à leur dernier souffle.
Etre vieux, sachant qu'on en est conscient c'est
un luxe impayable pour celui qui a encore tout à
apprendre.
martes, 25 de mayo de 2010
lunes, 10 de mayo de 2010
Encore et encore
Encore et encore, courir, se manifester à
en croire que les tenants de ce monde pensent
que les gents n'ont rien d'autre à faire que de
réclamer ce qui devrait être admis le plus
naturellement du monde, les droits culturels et
linguistiques des peuples de cette planète.
Que c'est triste ce manque de démocratie et de
respect pour ce qui est différent, ce qui gêne
de Bretagne à Euskadi en passant par
le Magreb etc...
Dans les Asturies c'est le monde de la culture
et les nacionalistes qui réclament l'officialité
de la belle et vieille langue Asturienne, en Bretagne
on court pour le Breton, que d'efforts, que de temps
d'intimité perdu, que d'heures de sommeil, que
d'amis aussi fatigués de demander ce qui coule
de source. Prou, basta tenant du pouvoir réflechissez
la vie est tellement brêve, alors pourquoi nous
priver de s'exprimer comme on veut.
IL y en a marre Asturiano yezh ofisiel, bretón
llingua oficial.
en croire que les tenants de ce monde pensent
que les gents n'ont rien d'autre à faire que de
réclamer ce qui devrait être admis le plus
naturellement du monde, les droits culturels et
linguistiques des peuples de cette planète.
Que c'est triste ce manque de démocratie et de
respect pour ce qui est différent, ce qui gêne
de Bretagne à Euskadi en passant par
le Magreb etc...
Dans les Asturies c'est le monde de la culture
et les nacionalistes qui réclament l'officialité
de la belle et vieille langue Asturienne, en Bretagne
on court pour le Breton, que d'efforts, que de temps
d'intimité perdu, que d'heures de sommeil, que
d'amis aussi fatigués de demander ce qui coule
de source. Prou, basta tenant du pouvoir réflechissez
la vie est tellement brêve, alors pourquoi nous
priver de s'exprimer comme on veut.
IL y en a marre Asturiano yezh ofisiel, bretón
llingua oficial.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)